(* din ‘Lighthousekeeping’)
Și nicio poveste nu se sfârșește. E ultima dată, cel puțin pentru o perioadă, în care o să scriu despre Jeanette Winterson, din seria de amintiri pe care mi-am promis mult timp că o să le pun pe hârtie și tot nu reușeam să o fac. Nu e deloc bizar că viața mea de până acum pot să o scriu în citate din Jeanette Winterson, poate mai ciudat este că avem nevoie de confirmări pentru ceea ce trăim. Și e optim când le găsim. Și poate nu e bizar să-mi amintesc atâtea momente în care am deschis geanta și primul lucru pe care-l vedeam era cotorul unei cărți de-ale lui Jeanette. Uite, de exemplu:
Stăteam la Cosmos cu o cafea în față, cum fac practic în fiecare dimineață care implică și las Ramblas. Și citeam. ‘Spune-mi o poveste, Pew’. ‘Ce fel de poveste, copile?’ ‘O poveste cu sfârșit fericit.’ ‘Nu există așa ceva.’ ‘Sfârșit fericit?’ ‘Nu, sfârșit.’ (‘Lighthousekeeping’) Tu apari, îmi explici cum stau lucrurile (iar eu nu știu dacă e o idee bună să-ți spun că ‘Am o teorie care spune că de fiecare dată când iei o hotărâre importantă, partea din tine care rămâne în urmă continuă viața pe care-ai fi putut s-o ai’. ‘Oranges Are not the Only Fruit’) și după pleci. Pleci fără să fi înțeles de ce zâmbeam, de ce vestea unei despărțiri, proprii, nu este un icnet de mușchi prea întins și rupt și de ce ți-am spus că prefer să rămân acolo să termin de citit cartea. A fost nevoie de un an să ne dăm seama că nu există sfârșit, dar că nici începutul nu mai are drepturi depline. Că am conservat mult timp ficțiunea că putem începe ceva, dar totul fusese început deja și noi, în mijlocul lucrurilor, nu am fost decât niște guri flămânde care nu ordonau sunetele A, E și R în căutarea lor. Și-apoi au mai fost clipe în care eu am ținut vreo carte de Jeanette Winterson în geantă fără știrea ta, bucurându-mă într-un fel că într-o zi un prieten o să te întrebe dacă ai auzit de ea și probabil răspunsul o să fie nu, deși a fost intrusă la tine în casă și la tine în pat și tu n-ai știut-o.
***
Poate că amintirile mele cu Jeanette Winterson lasă impresia unei zbateri sau unui reflex masochist de a citi despre suferință. Nimic mai puțin adevărat. Amintirile mele, desigur, nu au fost niciodată cele mai fericite. Am învățat să mă joc cu amintirile exact cât să păstrez loc pentru mine și asta a însemnat la un moment dat să renunț la amintirile fericite. Dar asta este altă poveste, tot fără început și tot fără sfârșit. Dar am femei-gigant, pastori autoflagelatori, marinari, orfani, femei nebune care fură canari, paznici orbi de faruri, Napoleoni și mame habotnice cu care nu știu ce să fac. Și atunci recitesc. Nu e vina mea. Uite:
‘Am încercat să construiesc un iglu din coajă de portocală, dar se tot dărâma și chiar și atunci când am reușit să-l fac să stea în picioare, n-am avut vreun eschimos care să locuiască în el, așa că a trebuit să inventez o poveste despre cum a fost mâncat eschimosul, ceea ce m-a întristat și mai mult. Asta se întâmplă cel mai des cu diversiunile, te implici.’ (‘Oranges Are not the Only Fruit’)
Și chiar și așa, lumea încă mi se pare luminoasă și uimitoare. În zilele noastre tragediile provin din orice altceva, numai din dragoste nu. Și undeva, într-un buzunar secret țin citatul ăsta: ‘Cele mai mărunte accidente produc lumi noi’ (‘The Powerbook’). Așa pot să continui să sper în lucruri despre care Jeanette Winterson n-a vorbit încă. Și totuși, poate că lumea este așa cum spune ea și nimic mai mult: ‘Se spune că fiecare fulg de zăpadă este diferit. Dacă era adevărat, cum ar fi mers lumea mai departe? Cum de ne-am mai ridicat din genunchi? Cum ne-am mai revenit din minunea asta?’ (‘The Passion’)






{ 18 comments… read them below or add one }
Nu stiu de ce, dar postarea si ultimul citat m-au facut sa zambesc…
Marti am luat o carte de Jeanette si inca n-am indraznit s-o deschid. Astept zile fara intreruperi ca sa ma cufund in ea.
Mi-a placut teoria ‘care spune că de fiecare dată când iei o hotărâre importantă, partea din tine care rămâne în urmă continuă viața pe care-ai fi putut s-o ai’ pentru ca seamna cu un neverending graf (cu noduri si laturi) care imi vine in cap cand ma gandesc la cum ar fi fost daca n-as fi facut calatoria aceea sau cum ar fi fost daca n-as fi revenit in Romania sau cum ar fi fost daca nu s-ar fi intamplat sa intalnesc personajele pe care le-am intalnit etc.
Imi place cum ai scris despre efectele Winterson :) Am adaugat un nume nou la lista cu carti pe care vreau sa le citesc anul acesta.
@Xelomon: stiu la ce sentiment te referi… dar sunt foarte curios ce Winterson ti-ai luat. Mie imi vine sa-ti recomand “Lighthousekeeping”. Just a thought :-) si nu e o recomandare autoritara, nu-s eu in stare sa fac asa ceva, ci una de la suflet la suflet 8->
@scrumbie: din pacate de pe telefon nu pot sa deschid pagina ta mai mult decat ‘despre’ – ceea ce mi-a ridicat destule curiozitati pentru ca vad ca si tu calatoresti mult… o sa ma uit cand ajung acasa. stiu la ce te referi cu intorsul acasa si faptul ca viata ta de acolo ar fi putut continua si fara tine, si eu am luat genul asta de hotarare. stiu foarte bine ca atunci cand momentul va fi potrivit nu ma voi mai intoarce (acolo/acasa), ci voi ramne unde trebuie. home is where the heart is.
xoxo
O.
minunat :*
nici nu cred ca as mai putea spune ceva… in afara de faptul ca mi-esti tare drag ca esti.
evident ca citatele din “oranges are not the only fruit” mi le insemnasem si eu pe carte cu creionul. :)
“Written on the body” e cartea. Era singura carte a Jeanettei intr-o ceainarie foarte draguta. Am ezitat intre a o lua pe aceasta sau a lua “Mecanica inimii” (got them both, in the end).
E in romana si nu vreau s-o citesc asa. Probabil o voi face cadou….
Multumesc de recomandare :) o sa-mi incep “colectia in engleza cu “Lighthousekeeping”.
Acum nu prea mai calatoresc – asta inseamna vreo 3-4 iesiri pe an. Anul asta am ajuns la Londra si Viena. Urmeaza Madrid (in decembrie). Am ales sa revin in Romania tocmai din motive de corazon :)
@nada: sentimentul e cat se poate de reciproc. abia astept sa ne itnalnim :-)
@oanamarrria: eu nu fac insemnari pe carti, nu pentru ca le-as pangari, dar nu imi vine sa fac asta in timp ce citesc. probabil la pensie o sa recitesc tot si abia atunci o sa-mi fac si eu un jurnal de citate :D
@Xelomon: ‘Written on the Body’ e f. interesanta, din pacate aia chiar trebuie citita in engleza. Romana are automat acord masculin/feminin si distruge mult din elocventa genului unic din engleza. Iar ‘Mecanica inimii’ – nu-mi inchipuiam ca deja a fost tradusa. Eu am avut editia in franceza si am cedat insistentelor cuiva sa i-o dau (cadou) inainte s-o citesc, asa ca acum am cumparat-o in spaniola si-am citit-o. pam pam.
@scrumbie: motivele de corazon sunt cele mai bune. imi place tare ideea de Madrid in decembrie, contrasteaza putin cu imaginea mea a unei primaveri perpetue la Madrid. Asta e meritul turistului, isi seteaza orasele si anotimpurile dupa bunul plac, nu? ;-)
eu inca mai caut o aplicatie pentru blog pe care sa-mi pun calatoriile. adica daca tot adun aici cam tot, de ce n-as face si asta. mai ales ca am fost binecuvantat in ultimii ani cu (prea) multe calatorii si tind sa uit. daca n-ar fi scrapbookul de calatorii probabil ca nici n-as mai tine minte pe unde am fost. am ceva asemanator pe facebook, dar e greu de manevrat. ma mai gandesc la asta :D
xoxo
O.
Eu pastrez stub-ul de la boarding pass si biletele de la diverse evenimente (concerte, spectacole – nu foarte multe).
Gasit si luat “Passion”. Alte carti poate aduc peste 2 saptamani. Chiar e citita doamna :)
Acum ma faci curios… ce ceainarie? :)
alex, unde mai aduc peste 2 sapt?
Hallo! sorry for answering late.
Am fost la Anthony Frost (langa Sala palatului, e singura librarie in engleza pe care o stiu) si am gasit “Passion”. Mai era “Art&lies” (i think). Au spus ca peste 2 saptamani mai aduc si alte carti, sunt out-of-stock momentan.
“Scris pe corp” am luat de la o ceainarie franceza… nu stiu numele ei, m-a dus o colega. De la TNB, mergi pe Magheru spre Romana si o iei pe o straduta la dreapta (pe langa Carturesti?). Mergi in fata si se ajunge la o intersectie, intr-o casa, la parter, e o ceainarie foarte simpatica – cu desene facute de copii pentru Ziua Europeana a Limbilor, cu picturi (e si salon de expozitie, organizeaza diverse evenimente cultural-artistice). Intr-o incapere au carti in romana si franceza, destui autori (am vazut mai toate cartile lui Kundera in franceza). Ceaiul e foarte bun, au si niste dulciuri speciale, si atmosfera e faina, cu tablouri de balerine si chestii abstracte pe pereti.
O sa ma interesez de nume si va zic. Oricum vreau sa mai ajung acolo – oamenii is faini si de treaba, si ceaiul mi-a placut (nu ma dau in vant dupa ceai negru).
Nada, te scot de ziua noastra? :)
Am făcut o mică listă de lectură Jeanette Winterson: http://bit.ly/YMJ2j
Multumesc, Bogdana! :-)
scoate-ma, alex :)
@ctavian :) Multumesc. Am citit deja post-urile tale. Iti urmaresc blogul (discret si in tacere) de….sa tot fie vreun an si ceva :).
@ctavian Si trebuie sa recunosc ca si ele mi-au trezit curiozitatea pentru Jeanette Winterson :)
{ 1 trackback }