E-cerneală și e-hârtie: lecturi electronice

by Octavian on 03/04/2010 · 27 comments in el deseo producciones s.a.,lecturi

Nu știu câți oameni se regăsesc în propoziția asta, dar eu sunt sigur unul dintre ei: de cele mai multe ori mi-aș dori să am mereu la mine toate cărțile mele preferate. Sau toate cărțile. Să pot pur și simplu să deschid fiecare carte, să caut pagina pe care vreau s-o recitesc, să nu trebuiască să duc lipsă de entertainment literar atunci când nu sunt pregătit pentru asta. De aceea, ebook readerele mi se par o invenție minunată! Singura problemă pe care o văd în momentul de față este că deși putea să fie ceva foarte frumos, piața de carte electronică se confruntă cu o serie de probleme de început, care, dacă nu sunt gestionate cu bun simț, vor face lectura electronică total nesexy și un hazard financiar al cititorului.

Pro și contra lecturi electronice

Pro: (1) ebook readerele încap bine în geantă (no shit); (2) un ereader încărcat îți asigură cca. 10.000 răsfoiri (i.e. 20 cărți?); (3) ecranele non-luminoase sunt perfecte și nu obosesc ochii; (4) nu mai ai nevoie de semn de carte, fiecare carte e bookmarked unde ai rămas cu lectura; (5) ai posibilitatea de a căuta în text și de a face bookmarks - ideal pentru studiu; (6) poți regla fineprint în large print și nu-ți trebuie ediții speciale ca pentru hard/paperback; (7) lectura e infinit mai rapidă; (8) poți citi o carte la 5 minute de la lansare în orice colț al lumii; (9) unele readere au dicționare și motoare text-to-speech care lucrează versatil cu cărțile electronice și cele audio; (10) există foarte multă literatură asupra căreia nu mai există drepturi de autor și care în format tipărit costă, iar în format electronic e disponibilă gratuit

Contra: (1) prețul ebook readerelor nu este cel mai accesibil azi; (2) prețul cărților electronice nu este nici el foarte accesibil, uneori fiind la același preț ca și formatul tipărit, deși nu implică nici hârtie și nici costuri de transport și/sau depozitare; (3) nu toate cărțile sunt disponibile în format electronic (cel puțin preferatele mele nu sunt în totalitate); (4) există o multitudine de formate disponibile, evident, incompatibile cu readerul X, Y sau Z; (5) istoricul de scanare ilegală de carte e mai mult o piedică pentru lectură decât o mână de ajutor; (6) cărțile au restricții geografice și evident România este pe lista neagră a multor editori; (7) cărțile electronice cumpărate nu pot fi partajate legal și așa se termină un obicei vechi de când e lumea; (8) cărțile electronice au mici typos pe care nu poți neapărat să le repari; (9) se renunță din ce în ce mai frecvent la artwork și perspectiva unei lumi în care lumea citește mai mult electronic este una în care e nevoie de mai puțină creativitate; (10) nu există încă ereadere pentru script nonlatin.

Ce ebook reader să-mi cumpăr?

Practic oricare, dar nu Kindle! Până în prezent am testat Kindle, Nook, Sony Reader, Ireader Story și Foxit. Preferințele mele sunt pentru Nook și Foxit (și sunt posesorul unui reader genial, cadou de Octavian's b-day de la colegii de job). În principiu, readerul pe care-l cumperi trebuie să corespundă unei cerințe minime: să fie compatibil cu un număr cât mai mare de formate de cărți și să prezinte instrumente de lectură utile: bookmarks, căutare în text, navigare rapidă, redimensionare a fontului, reflow. De obicei caracteristicile acestea (nu) le găsiți pe pagina cu descrierea tehnică a vânzătorului. De asemenea, asigurați-vă că softul vânzătorului, sistemul vostru de operare și formatul cărților sunt compatibile într-o dificilă ecuație cu trei necunoscute.

Ce format de carte electronică este cel mai bun?

Deși nu este cel mai ușor de găsit, *.epub este formatul cel mai bun (de aceea Kindle iese din competiție din prima). Fișierele *.epub pot fi citite de toate readerele de dată recentă (minus Kindle, care are un format proprietar care nu poate fi folosit decât pe Kindle și pe PC cu softul autorizat amazon.com) și sunt cele mai versatile în lucrul cu cartea. Urmează în ordinea descrescătoare a versatilității: *.pdf cu optical character recognition și *.txt/*.rtf/*.doc.

De unde să cumpăr cărți electronice?

waterstones.com, kobobooks.com, Sony Reader Store, booksonboard.com sunt magazine bune, în ciuda restricțiilor geografice. Să nu vă mirați când o carte este disponibilă în format electronic dar nu poate fi descărcată în România. Și nici să nu vă mirați când tot aceste site-uri vă oferă mai mult sau mai puțin ascuns opțiunea 'change location'. Nu e greu de ghicit ce țări NU au restricții la achiziția de cărți electronice.

Cât să plătesc pe o carte electronică?

Béranger mi-a indicat site-ul acesta unde puteți verifica atât disponibilitatea cât și prețul (diferit) al cărților electronice în diversele lor formate pe site-uri cunoscute de achiziții de carte electronică. Prețurile pot diferi dramatic, în funcție de discounturile temporare pe anumite titluri. Atenție mare la format!

În mod înspăimântător, majoritatea cărților electronice costă la fel ca și omologii tipăriți. Dacă din cauza drepturilor și redevențelor acest lucru este explicabil la cărțile prețăluite între Eur 0.1- Eur 10, acest lucru devine absurd în cazul altor cărți. Am dat până și peste o carte ale cărei condiții grafice în varianta tipărită justificau pentru un anumit public Eur 80, dar mi se pare absurd ca varianta electronică să coste tot Eur 80.

Ce trebuie să știu când achiziționez o carte în format electronic?

(1) Că această carte îți aparține ție și numai ție datorită unui key pe care suportul de cumpărare îl activează în momentul achiziției; (2) că numărul de 'mișcări' pe care le poți face cu cartea (i.e. transferuri) este limitat - vs. o carte în tipar pe care o poți împrumuta până la a nu o mai primi înapoi/casare; (3) că există DRM (digital rights management, ca și în cazul muzicii sau filmelor cumpărate online) care te împiedică sa ai acces la ce ai plătit cu sudoarea frunții pe device-uri neautorizate; (4) că industria este totuși într-o preistorie care îi face pe promotorii ei mai vampirici decât trebuie și (5) că viața activă a unei cărți cumpărate este mult mai scurtă decât cea a uneia tipărite. Eu am cărți tipărite inclusiv de la stră-străbunici, dar cărți electronice lăsate de mine nu o să vadă nici măcar copiii mei.

Cum poți să te asiguri de o durată mai mare de viață a cărții electronice cumpărate?

Țin să remarc că nu mă refer acum la cărțile descărcate ilegal de pe servicii underground specializate (customized cheerleading routine for my Indian and Chinese forum friends), ci la cărțile achiziționate. După cum spuneam anterior, utilizarea unei cărți cumpărate are restricții chiar și pentru cumpărător. Evident că industria este monopolizată de niște oameni deștepți, dar care nu exclud prezența și tonalitatea vocii unor alți oameni deștepți care pot reduce DRM și pot reda cumpărătorului cartea achiziționată fără restricții.

Nu este necesar să stocați în vreun fel special cărțile cumpărate, numărul de downloads pe care aveți voie să-l faceți după ce ați achiziționat o carte fiind practic nelimitat. Eu am șters din greșeală singura instanță a unei cărți electronice achiziționate și mi-am dat seama ulterior că majoritatea site-urilor țin o evidență de shopping history și că poți descărca din nou cartea respectivă. Exceptând cazul în care doriți să faceți asta pe un alt laptop sau aveți deja modificate datele de card bancar în contul de pe site.

Lecturi suplimentare via tumblr.joacadeamine.ro (în engleză): My take on ebooks and ebook readers | One step further with my understanding of ebooks | It is not about circumventing, but about keeping an eye on the ball | DRM revisited - *.epub file errors

Ti-a placut acest articol? Aboneaza-te!

{ 25 comments… read them below or add one }

1 laurentiu 03/04/10 at 10:36 am

si eu care exact pe kindle-ul amazonului.com pusesem ochii de dimineata..

2 joacadeamine 03/04/10 at 10:39 am

@laurentiu: daca esti ok cu gandul ca nu poti cumpara DECAT de pe amazon.com si folosi cartile DECAT pe Kindle, atunci poti sa-ti mentii ochii atintiti pe Kindle. Eu unul nu sunt dispus sa fac asta. E un produs elegant, dar nu sunt dispus sa ma confrunt cu politicile de pret ale unui singur comerciant.
Intamplarea face, de asemenea, ca anumite carti pe care mi le-am dorit sa fie disponibile pe alte site-uri si nu pe amazon.com. Nu am cumparat niciodata carte electronica de acolo pentru ca nu este compatibila cu alt reader, dar nici nu imi doresc sa astept pana urca preferintele mele suficient in sales rank ca sa se gandeasca ei sa le faca varianta electronica disponibila.

xoxo
O.

3 nume 03/04/10 at 2:05 pm

ahh ce bine! foarte utila postarea! merci

4 Béranger 03/04/10 at 8:13 pm

«(6) cărțile au restricții geografice și evident România este pe lista neagră a multor editori;» -> Nu e chiar așa. Restricțiile geografice sunt legate de cretinitatea licențierii de conținut electronic (de parcă n-ar fi vorba tot de cărți!), iar magazinele au cel mai adesea limitări de genul „aceste cărți se vând doar în SUA”, „aceste cărți se vând doar în SUA și Canada”, „aceste cărți se vând doar în United Kingdom”. N-are nici o treabă cu România per se!

«(10) nu există încă ereadere pentru script nonlatin.» -> Oh, ba da, cum să nu! BeBook/Astek EZ Reader afișează perfect în Chinese, Russian, Greek, Ukraine, Japanese, Korean, Bulgarian, de asemenea PocketBook și LBook garantat în ucraineană, rusă și bulgară!

Lista mea de magazine de e-books
http://beranger.org/post/411564950/my-short-list-for-e-book-sources-corrected

Despre restricții geografice
http://beranger.org/post/489196830/how-the-agency-model-affected-kobobooks-and-you
și
http://beranger.org/post/428368965/starting-a-list-of-globally-non-existent-e-books

5 vreauultimulloc 03/04/10 at 9:48 pm

Chiar ma gandeam si eu la asta. Am pe cineva care se duce in china si ma gandeam ca poate gaseste acolo ceva la un pret mai mic. Dar inca e destul de problematic asta cu formatele. Trebuie sa ma interesez replica de ce sa caute =)).

6 joacadeamine 04/04/10 at 9:10 am

@nume: super, ma bucur :-)

@vreauultimulloc: da, e o idee buna. si nu neaparat replica, se gasesc suficiente asa-zise modele originale la pret mult mai bun avand in vedere ca e vorba de piata care produce & desface. dar, inainte, poate ar fi bine sa te uiti la pagina tehnica a tuturor si sa faci o comparatie re: formate de carti pe care respectivul device le poate citi. Ca sa nu te trezesti cu ceva inutil in brate :-)

xoxo
O.

7 joacadeamine 05/04/10 at 12:39 pm

@Béranger: multumesc de clarificari & scuze pentru intarziere, numarul de linkuri probabil a alertat Askimet si-ai locuit doua zile in spam (adica fix unde nu trebuia).
RE: restrictii geografice – ai dreptate, dar nonetheless Romania nu iese cu fata curata din jungla asta. Mai intai pentru ca pe mine nu ma intereseaza originea restrictiilor, ci faptul ca exista. Sunt convins ca exista alternative, dar nu din rea-vointa, as vrea ca unele magazine online sa ofere mai mult. Mai ales cand sunt la mijloc cupoane si reduceri acumulate.
RE: script non-latin: gata, am elucidat. Eu singurul script nonlatin pe care-l citesc e cel ebraic, si nu, acesta nu e disponibil inca pe vreun ereader exceptand *.pdf non-OCR.
Multumesc de feedback, trebuie sa recunosc ca mare parte din lucrurile pe care le stiu despre ebooks si ebook readere tie ti le datorez!

xoxo
O.

8 Béranger 05/04/10 at 4:58 pm

Ah, da, ar fi trebuit să mă gândesc. Cu toate acestea, există o serie de soluții:
– PDF-urile care înglobează și fonturile folosite vor afișa corect și Hebrew, dacă fontul este inclus;
– pentru ePub și TXT, unele readere (e.g. BeBook și Astek EZ Reader) suportă adăugarea de fonturi noi în folder-ul /fonts pe un SD card, iar adăugând de pildă Verdana, Georgia, sau orice font Unicode sau Hebrew și selectarea acestuia ca implicit va face posibilă afișarea textelor ebraice pe aceste readere.

9 joacadeamine 05/04/10 at 7:13 pm

@Béranger: Am incercat variantele de mai sus, din pacate ce nu stie readerul inca este sa citeasca de la dreapta la stanga. Am reusit sa il fac sa recunoasca fontul din ebraica, dar nu si directia de scris. :-)

xoxo
O.

10 Béranger 05/04/10 at 7:27 pm

Poate dacă-i pui meniurile în japoneză… :-)

11 joacadeamine 05/04/10 at 7:29 pm

@Béranger: ar fi si asta o solutie dar japoneza moderna se scrie de la stanga la dreapta si de sus in jos :-(
Am incercat cu araba though, de n-am mai putut iesi din meniu jumatate de zi. Nu ma intreba :-S

xoxo
O.

12 Béranger 05/04/10 at 7:43 pm

Încep să-i înțeleg pe ăia de ziceau că singura limbă e engleza americană scrisă ASCII, fără vreun accent or smth. :)

13 joacadeamine 05/04/10 at 7:45 pm

@Béranger: pai A din ASCII nu vine de la American? Ca io asa-mi amintesc… :D

14 Béranger 05/04/10 at 7:50 pm

Ba da, firește.

Brusc, îmi e dor de vremea când standardul era MS-DOS, PC-DOS, DR-DOS, nu Apple (OS X, iPhone, iPad) sau Windows 7.

15 paul 07/04/10 at 1:59 pm
16 joacadeamine 07/04/10 at 2:02 pm

@paul: ma asteptam totusi de la primul comentariu pe blogul asta sa fie uman in exprimare. nu comunicam inca perfect din linkuri, ma tem.

xoxo
O.

17 paul 22/04/10 at 6:03 pm

Despre comunicare am numai cuvinte bune, s-a intamplat sa fie astfel doar din cauza faptului ca te-am gasit in blogroll-ul lui Ioan Usca. Dar, global vorbind, postarea mea tot despre comunicarea unora vorbeste… Imi pare rau ca prima luare de contact s-a produs astfel…

18 joacadeamine 22/04/10 at 7:46 pm

@paul: si mie. regretabil eveniment. avem timp sa reparam lumea. io am si inceput deja, cu mine.

xoxo
O.

19 georgi 19/09/10 at 3:12 pm

legat de “(9) se renunță din ce în ce mai frecvent la artwork și perspectiva unei lumi în care lumea citește mai mult electronic este una în care e nevoie de mai puțină creativitate;” te contrazic:

Publishers are turning to mobile applications that allow involved multimedia design. In the recently released iPad edition of Alice in Wonderland, Alice can be grown and shrunk by tilting the device: http://l24.cm/lf

dar chiar si asa, sunt de acord ca pretul de lansare al cartilor care contin doar text este prea mare.

20 georgi 19/09/10 at 3:23 pm

ah. am mai gasit ceva. Nu ma pricep la readere dar se pare ca din cauza e-cernelii “Amazon nu poate face nimic când vine vorba de introducerea culorilor sau a inserturilor video”. deci cartea descrisa mai sus probabil ca nu va putea fi citita pe un reader.

poate ca asta va fi un alt punct in minus pentru readere. dar cum zice si articolul: “Hemingway nu ar fi mai bun în culori sau cu diferite extrase video”

21 joacadeamine 19/09/10 at 7:11 pm

@georgi: vorbim despre doua lucruri diferite. Nu stiu cate carti electronice ai cumparat, dar cartile pe care le cumpar eu au o coperta-tip. De exemplu orice Penguin are un obvious pinguin pe coperta. Ma refeream la artworkul de coperta, care, in ipoteza unui comert predominant electronic i-ar scuti pe publisheri de un cost si pe cititori de o placere. Nu ma refeream nicicum la video, carti ilustrate sau la text color.

22 Radu 21/10/10 at 6:44 am

Tocmai a aparut http://editiadigitala.ro cu carti in limba romana in format epub si mobi (pe care il poti citi pe Kindle) si preturile sunt mai mici decat cele de print cu pana la 70%

23 joacadeamine 21/10/10 at 6:46 am

@Radu Dinelu: te/va felicit ca a aparut, nu citesc traduceri in romana si titlurile romanesti pe care le vad acolo pe prima pagina nu ma fac sa-mi doresc sa explorez mai mult site-ul.

24 Flo 14/02/11 at 1:27 pm

In momentul cumpararii unui Kindle, Amazon iti pune la dispozitie o unealta de conversie a oricarui format (inclusiv clasicele .doc si .pdf) in cel agreat de ei. In plus, la facilitatile pe care le are (Wi-Fi, sharing, bookmarking) este detasat unul dintre cele mai ieftine ereadere. Ca idee, cel romanesc – Allview, produs in China – e ~400 de lei, deci cat un Kindle in Statele Unite. Inutil sa precizez ca primul e de o calitate semnificativ inferioara.

25 joacadeamine 14/02/11 at 1:38 pm

@Flo: Draga Flo: unealta respectiva de conversie exista de la versiunea noua de Kindle, care nu exista din cate stiu eu nici macar ca zvon in momentul in care am scris postul respectiv. Altfel, Amazon Kindle ramane in continuare off-limits din punctul meu de vedere pentru ca te obliga sa cumperi de la un singur provider de produs electronic, iar documentele convertite in *.azw nu sunt incluse in biblioteca, ci intr-un folder separat, la care functiile de cautare si de lucru cu dictionarul si cu notele de lectura sunt reduse. Cel putin asa stateau lucrurile cand am tinut ultima oara un Kindle in mana in toamna.

O.

{ 2 trackbacks }

Comentează

Folosind Facebook sau Twitter:

Connect with Facebook

Sau completeaza formularul de mai jos:

Previous post:

Next post: